いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai anohikari
kawaranai kono omoi
Whenever, wherever, that light won’t change
This feeling won’t change
窓辺に 頬杖をついて 見上げた冬空
いつも 同じ場所で 輝く星があった
madobeni hoozue wo tsuite miageta fuyuzora
itsumo onaji bashode kagayaku hoshiga atta
Resting my chin in my hands, raising my eyes to that winter sky
And the shining star that’s always there
揺ぎ無いもの 僕の中にも 見つけたかった
変わらない弱さなんかじゃない 変わらない強さを
yuraginaimono bokunonakanimo mitsuketakatta
kawaranai yowasa nankajanai kawaranai tsuyosa wo
I’ve found it in myself too, that thing that won’t flicker out
Not an unchanging weakness, but an unwavering strength
そうもしかして 君への想いが
たった一つの 誇りなのかもしれない
sou moshikashite kimi e no omoi ga
tatta hitotsuno hokorinano kamo shirenai
And maybe it’s true that these feelings for you
Are the only thing I can be proud of
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
届かなくても ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
todokanakutemo tada tada tada
Over and over, over and over I’ve called your name
Even if I don’t reach you, it’s just, it’s just, it’s just
いつでも どこでも 変わらないあの光
変わらない この想い
itsudemo dokodemo kawaranai ano hikari
kawaranai kono omoi
Whenever, wherever, that light won’t change
This feeling won’t change
隣町が ここから見えるのは 冬だけって
丘の上で 呟いた 君を思い出した
tonarimachi ga kokokara mierunowa fuyu dakette
oka no ue de tsubuyaita kimi wo omoidashita
‘You can only see winter from the neighboring town’
I remember you murmuring on the hill
舞い落ちる粉雪に 窓の外を仰いだ
きっと どこか 遠くで 君も見てる気がしたんだ
maiochiru konayuki ni madono soto wo aoida
kitto dokoka tookude kimi mo miteru ki ga shitanda
Looking up at the snow dancing down outside the window
I got the feeling that far away you were surely looking at the same thing
この世界では 何もかもが
たった一度の 奇跡なのかもしれない
kono sekai dewa nanimo kamoga
tatta ichido no kiseki nano kamo shirenai
In this world in just about everything
There’s always that one miracle, right?
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
白い吐息と 共に消えていくよ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shiroi toiki to tomoni kiete ikuyo
Over and over, over and over I’ve called your name
Disappearing along with my cold breath *
どんなに どんなに 空に手を伸ばしても
掴めない雪のように
donnani donnani sorani te wo nobashitemo
tsukamenai yuki no youni
No matter how I try to reach the sky
I am not able to grasp the snow
二人の行方は あの星だけが知ってる
物語はほら まだ まだ まだ
futarino yukue wa ano hoshi dakega shitteru
monogatari wa hora mada mada mada
Only that star knows where we are
This story isn’t over, not yet, not yet, not yet
何度も 何度も 君の名前を呼んだ
信じ続けて ただ ただ ただ
nandomo nandomo kiminonamae wo yonda
shinji tsuzukete tada tada tada
Over and over, over and over I’ve called your name
Keep on believing, it’s just, its’ just, it’s just
いつでも いつまでも 変わらない星のように
終わらないこの想い
itsudemo itsumademo kawaranai hoshinoyouni
owaranai kono omoi
Just like the star that’s never going to change
This feeling won’t stop
Japanese Lyrics CR: @nanonano323
Romaji credit to: @beamer55555
Translated by Makurokosuke @ Happy Island Subs
Romaji credit to: @beamer55555
Translated by Makurokosuke @ Happy Island Subs
Hello♥, as usual it's been a long time I didn't post anything..Ok straight to the point!. ^^ For me, I rated Polar Star MV as the second cool Japanese MV after Neverland's. kekeke. Neverland still be my most favourite! that's because of the galaxy effect! ^^. ..kekeke.
Btw, I'm in love with the sparkling light effect on Jong Hoon's guitar. opps! not only Hoon but the rest of the member. biased enough? well, you know me. And most of all, I'm too excited because of the album's tittle; "POLAR STAR"..POLARIS?..close enough right? kyaaaa..why they didn't choose POLARIS. *lemme cry ㅠ_ㅠ* ㅋㅋㅋ
and..and..and..what can I say? I'm so sooooo in love with their album jackets.
I'm melting! melting!..I'm sure you guys already save hundreds of their official album jackets. so just lemme post my soebang album jacket in this post! haha. OMOnaaaaa. melting! melting!